¿Qué significa «Cantar las cuarenta» en español? Una expresión con mucha fuerza

 

Hoy te presento una expresión idiomática muy curiosa y poderosa del español: “cantar las cuarenta”.
A primera vista, podrías pensar que tiene algo que ver con música o con números… pero ¡nada más lejos de la realidad!

La expresión «cantar las cuarenta» no tiene nada que ver con entonar una melodía, ni con contar hasta cuarenta. En realidad, se usa cuando alguien reprende con firmeza a otra persona, normalmente después de haber perdido la paciencia. Es decir, se emplea cuando alguien está muy enfadado y decide decir claramente lo que piensa, sin filtros.

¿Cómo se dice en italiano?

En italiano, existe una expresión casi idéntica en estructura, pero con un número distinto:
en vez de “cantar las cuarenta”, se dice “cantarne quattro a qualcuno”.
Curioso, ¿verdad? En lugar de cuarenta, ¡solo cantan cuatro!

Ejemplos para entender mejor

Aquí tienes algunos ejemplos de uso cotidiano en español:

  • Al final me harté y le canté las cuarenta a mi jefe.
    (Alla fine mi sono stufata e gliene ho cantate quattro al mio capo.)
  • Si no me devuelve el dinero, voy y le canto las cuarenta delante de todos los clientes.
    (Se non mi ridà i soldi, vado e gliene canto quattro davanti a tutti i clienti.)
  • Mi paciencia ha llegado a su límite. Ahora mismo bajo y le canto las cuarenta a mi vecino.
    (La mia pazienza è finita. Ora scendo e gliene canto quattro al mio vicino.)

¿Y tú? ¿A quién necesitas cantarle las cuarenta?

Una expresión directa, fuerte y muy útil para esos momentos en los que ya no puedes más y necesitas poner las cosas en claro. ¡Cantar las cuarenta es liberar lo que llevas dentro!

¿Te ha gustado? ¡Compártelo!

Más articulos