Encontrar la media naranja

Copy of Copy of Copy of Facebook Post – Untitled Design (39)

Nell’amore romantico, per anime gemelle si intendono due persone fra cui esiste una affinità spirituale e sentimentale talmente profonda da poter essere interpretata come segno che tali persone fossero predestinate ad amarsi.

Nel linguaggio comune, lo stesso concetto viene comunemente espresso facendo riferimento alla metafora della «mezza mela», per cui le due anime gemelle sono complementari come le due parti ottenute tagliando di netto una mela a metà.

In italiano dunque, dobbiamo cercare la nostra metà della MELA. 

Sarà lo stesso in spagnolo?

NO! In spagnolo si dice MEDIA NARANJA. Cambiano i frutti, mela per gli italiani e arancia per gli spagnoli. 

In entrambi i casi, l’idea viene dal Simposio di Platone, in cui viene riportato ed elaborato il mito greco degli ermafroditi. Secondo questo mito, all’origine dei tempi gli esseri umani non erano suddivisi per genere, e ciascuno di essi aveva quattro braccia, quattro gambe e due teste. Per gelosia nei confronti della perfezione umana, gli dei li separarono in due parti con un fulmine, creando da ogni essere umano primordiale un uomo e una donna. Come conseguenza, ogni essere umano cerca di ritrovare la propria iniziale completezza cercando la propria metà perduta. Secondo il mito però, gli esseri umani erano un coppia che poteva essere formata da due donne, due uomini o un uomo e una donna, quindi non era presente nessuna forma di omofobia.

Ora sorge un dubbio….Può una metà di una mela congiungersi con una metà di una arancia? Può uno spagnolo innamorarsi di un’italiana e viceversa?? Io credo proprio di si…che sia arancia o mela W EL AMOoooR VERDADERO!

¿Te ha gustado? ¡Compártelo!

Más articulos